Playing the Race Avatar

Race in videogames is not an entirely overlooked topic, but mainstreams games, at their best, tend to play, strech, and poke up against stereotypes rather than offering affirming visions of our identities and communities and how they interrelate. So, I was glad read that discussion of this topic “found its way to GDC ’10,” as noted in the post “What Color is Your Avatar?” in Brainy Gamer. The writeup covers a industry/academic panel at GDC with Manveer Heir, Leigh Alexander, and my colleague here at MIT, Mia Consalvo. Although I wasn’t there, it seems to relate their important points well, and it certainly offers some food for thought.

As Michael Jackson sang, if you want to be my baby, it don’t matter if you’re black or while, but it might matter if video games’ representation of minority races and women is absent, extremely scant, stiff, stereotypical, or obligatory. Why not add diversity of this sort to the list of things we’re willing to devote effort to – those things we want positively imagined and powerfully simulated in our games?

Art as Process, BASIC Considered Helpful

Two quick interruptions to our unscheduled blog hiatus:

Francisco J. Ricardo of RISD’s Digital+Media Department has written a deep and detailed blog post, “From Objecthood to Processhood.” In it, he defends artists, their work, and their discourse about the digital, responding to Henry Jenkins’s 2000 article “Games, the New Lively Art,” which celebrates video games but isn’t as keen on the work of artists. He also describes the transition from a focus on the artwork, an object, to consideration of art as process, concluding with reference to my ppg256 series.

Also, a rather innovative defense of BASIC is advanced in “Where Dijkstra went wrong: the value of BASIC as a first programming language,” a post by Mike Taylor, who, by the way, has a totally sweet banner at the top of his blog. Edsger W. Dijkstra, who was my teacher at the University of Texas, is known for his work on structured programming and just about as well known for his quick denunciations of COBOL and BASIC. The post argues that BASIC is useful to programmers and allows them to discipline their thinking about programs. I would defend BASIC for a different, although not inconsistent, reason: The huge outpouring of innovative, diverse, creative programs – often very short ones – that were written in the 1970s and 1980s, making programming a widespread activity and showing people the potential of the computer for (among other things) amusement, simulation, play with language, and production of visual art. Noah Wardrip-Fruin and I wrote a bit more on this back in 2003 in our introduction to two BASIC programs on The New Media Reader CD-ROM.

In(ter)ventions in Medias Res

I’m here in Banff (in Alberta, Canada) at the cutting edge, or maybe the precipitous edge, or, as I’d prefer to think, the connecting edge. The occasion is In(ter)ventions: Literary Practice at the Edge: A Gathering, organized by Steven Ross Smith.

The presenters include: Charles Bernstein, Jen Bervin, Christian Bök, J.R. Carpenter, Maria Damon, Ram Devineni, Craig Dworkin, Al Filreis, Christopher Funkhouser, Kenneth Goldsmith, D Kimm, Larissa Lai, Daphne Marlatt, Nick Montfort, Erin Moure, Lance Olsen, Stephen Osborne, Kate Pullinger, Stephanie Strickland, Steve Tomasula, Fred Wah.

The presentations (which include critical papers, but also many readings, screenings, performances, and artists’ talks) have been provocative and have unfolded new types of beauty and new understandings of process.

On Thursday, February 18, I was honored to join Larissa Lai and Chris Funkhouser as part of the opening reading. I read from Implementation (a collaboration with Scott Rettberg) and ppg256, concluding with the premiere of a new poety generator in this series, ppg256-5:

perl -le '@a=split/,/,"conceptual,digit,flarf,maximal,modern,pixel,quiet,real";sub f{pop if rand>.5}sub w{$a[rand@a]}{print f("post").w."ism ".w."s ".f("the ").w."\n".(" "x45)."WHAT DOES ppg DO?";$a[rand@a]=~s/[aeio]/substr("aeio",rand 4,1)/e if $l++>5;sleep 5;redo}'

As I explained in my talk the next morning, this program is based on a section in the middle of Tristan Tzara’s February 1921 Dada Manifesto, a section that begins:

cubism constructs a cathedral of artistic liver paste

WHAT DOES DADA DO?

expressionism poisons artistic sardines

WHAT DOES DADA DO?

If you run ppg256-5 (which is the real way to experience the program) it might begin:

postmodernism flarfs digit

WHAT DOES ppg DO?

realism reals the conceptual

WHAT DOES ppg DO?

Because this section of Tzara’s manifesto ends “50 francs reward to the person who finds the best way to explain DADA to us,” so I concluded by presentation similarly, offering a 50 character reward for the person who finds the best way to explain ppg to us. Chris Funkhouser said, “It does a lot with a little.” John Cayley offered that “ppg combines atoms of language.” These aren’t bad explanations, but the most impressive so far has been from Travis Kirton, who, without having any previous experience programming in Perl, created and sent me this modified version of ppg256-5:

perl -le '@a=split/,/,"illmn,imgn,ltr,mut,pxl,popl,strlz,pnctu,typfc,poetc,glmr,idl,ion,cptl,cpsl,cvl,atom,pltc,txtul,erotc,rvl";sub f{pop if rand>.5}sub w{$a[rand@a]}{print f("de").f("over").w."izes ".w."ation".f("s")."\n".(" "x45)."IS WHAT ppg DOES!";sleep 5;redo}'

A run of this may begin by outputting:

deltrizes ionation

IS WHAT ppg DOES!

deoverltrizes mutations

IS WHAT ppg DOES!

I’ll have to see if anything can top that and earn the 50-character reward.

Here’s what’s being said on Twitter about the conference. I’ve found that one participant, Claire Lacey, has been writing about In(ter)ventions on her blog poetactics. Finally, here are just a handful of memorable (mis)quotes to give you another impression, however slanted, of this gathering:

Stephanie Strickland: “The front of your wave is the back of someone else’s.”

Steve Tomasula, in reference to Magritte: “No one ever says that this isn’t a cigarette:

My mishearing of Maria Damon, who was discussing healthy eating with someone as we were descending a staircase: “You need a multi-prawn strategy.”

D Kimm: “We are always unknown to someone.”

Update: Steven Osborne has just launched a blog with a post about the conference.

“Geração sobre a fala” / “My Generation about Talking”

“Geração sobre a fala” (“My Generation about Talking,” Nick Montfort) Tradução para o português, Cicero Inacio da Silva.

“My Generation about Talking,” a text generator which I first presented at the Software Studies Workshop on May 21, 2008, is now available in Portuguese translation, thanks to Cicero Inacio da Silva. It was made for use in a presentation, but the program is set up to allow a user to play the entire presentation or to access any of the fifteen individual voices, each of which affirms repeatedly in some way.

The program is in Python and will run from the command line in OS X and on many Linux systems. It will run on Windows after Python for Windows has been installed.

For instance, to run the English version of this program on OS X:

  1. Download yes_voices.py to the desktop; if you download it to another location, move the file to the desktop.
  2. Start the Terminal application and open a terminal window. An easy way to do this: Click on the Spotlight magnifying glass in the upper left, type “terminal”, and select the Terminal application. A window will open.
  3. In the terminal window, type “cd Desktop” and press return to change directories to the desktop.
  4. Type “python yes_voices.py” and press return.

DAC09 Proceedings Now Online

Proceedings of the Digital Arts and Culture Conference, 2009 are now online. The conference was a great success; DAC continued to lead the way in the culturally engaged study of digital art and media. Many thanks go to Simon Penny, who was director of the conference, and others at UIC: Ward Smith, Liz Losh, and Sean Voisen. The theme leaders for this conference put together very strong series of papers that were both focused and relevant. I hope those of you who didn’t make it to Irvine will visit the proceedings and see a bit of what happened at the latest instance of this extraordinarily rich series of gatherings, where the study of video games, digital art, digital literature, performance, and the cultural aspects of online and computing experience have been explored so well over the years.

Purple Blurb, Spring 2010

I’m delighted to announce our Spring 2010 Purple Blurb events:

Video
Roderick Coover & Nitin Sawhney
Monday, March 1
5:30pm-7pm

Poetry
Stephanie Strickland
Monday, March 8
5:30pm-7pm

Interactive Fiction
Jeremy Freese & Emily Short
Monday, March 29
5:30pm-7pm

Poetry
John Cayley & Daniel C. Howe
Wednesday, April 28
7:30pm-9pm

All events are in MIT’s 14E-310.

Note that the first three events begin earlier (5:30pm) than in semesters past, while the final event this semester begins later (7:30pm).

Please also note (or recall) that 14E is the east wing of Building 14, the building which also houses the Hayden Library. This is *not* building E14, the new Media Lab building.

March 1

RODERICK COOVER

Canyonlands (www.unknownterritories.org) is a film and interactive documentary about the works of the novelist and essayist, Edward Abbey (1927-1989). Abbey worked as a seasonal ranger and forest lookout in Western parks and forest-lands, wrote in praise of wilderness, and called attention to the destruction of the desert landscape. His descriptions of eco-sabotage in his novel The Monkey Gang were an inspiration for the formation of the environmentalist organizations such as EarthFirst! Canyonlands takes users into a virtual representation of the Colorado River and Utah canyonlands. There, users will follow Abbey’s road and fascinating side routes as they weave their way through history.

Roderick Coover makes panoramic interactive environments, collaborative streaming visual poems, and multimedia documentary projects about histories, narratives, and the sense of place. Some titles include Unknown Territories (Unknownterritories.org), Cultures in Webs (Eastgate Systems), From Verite to Virtual (D.E.R), The Theory of Time Here (Video Data Bank), The Language of Wine (RLCP), and Something That Happened Only Once (RLCP) among others. An associate professor of film and media arts at Temple University, Roderick Coover has received awards from USIS-Fulbight, a LEF Foundation, and the Mellon Foundation, among others. URL: http://www.roderickcoover.com

NITIN SAWHNEY

Strawberries, Roosters and the Chocolate Seas is an upcoming feature-length documentary. It is a personal journey into the heart of Gaza using a satirical and poetic rendering of everyday life and the extraordinary events witnessed by the filmmaker, during his visit there one year after the devastating 22-day siege in January 2009. The film, shot during two intense weeks in January 2010, includes interviews with fishermen, farmers, physicians, teachers, and working professionals, interspersed with footage that captures dramatic events like the large convoys of aid arriving in Gaza despite the blockade, tunnels used to smuggle goods, hip hop bands striving for creative expression, and the floods that turned Gaza’s seashore from deep blue to chocolate. 

Nitin Sawhney is a research fellow in the Program in Art, Culture and Technology in the Department of Architecture at MIT. He co-founded the Voices Beyond Walls initiative for digital storytelling in Palestinian refugee camps. The program was founded in 2006, when pilot digital media and storytelling workshops were first conducted in the Balata and Jenin refugee camps in the West Bank. Since then local and international volunteers have conducted nearly a dozen workshops in six different refugee camps. See: http://www.voicesbeyondwalls.org Sawhney was selected as a Visionary Fellow with the Jerusalem 2050 Program: http://envisioningpeace.org/visions/media-barrios He has recently returned from a trip to Gaza and is sharing footage from a documentary he is co-producing: http://www.GazaRoosterFilms.com

March 8

STEPHANIE STRICKLAND

Strickland will read from four collaborative digital poems created over the past twelve years, each of which uses the screen differently: V: Vniverse, Ballad of Sand and Harry Soot, Errand Upon Which We Came, and slippingglimpse.

Stephanie Strickland is a print and hypermedia poet who, in addition to having written the digital poems mentioned above, has published five books: Zone : Zero, V: WaveSon.nets / Losing L’una, True North, The Red Virgin: A Poem Of Simone Weil, and Give the Body Back.

March 29

JEREMY FREESE

Violet is an interactive short story about romance and procrastination in which the main character is struggling to complete his dissertation. The things that happen in the simulated graduate student office are narrated to the player by the (imaginary) voice of the main character’s Australian girlfriend. Violet won several XYZZY awards in 2008, including the award for Best Game, and was the winner of the 2008 Interactive Fiction Competition.

Jeremy Freese is a professor in the Department of Sociology, School of Communication, and Institute for Policy Research at Northwestern University.

EMILY SHORT

Alabaster is a fractured fairy tale by John Cater, Rob Dubbin, Eric Eve, Elizabeth Heller, Jayzee, Kazuki Mishima, Sarah Morayati, Mark Musante, Emily Short, Adam Thornton, and Ziv Wities, illustrated by Daniel Allington-Krzysztofiak. This interactive fiction is an experiment in open authorship. The introduction to the story was written and released by Short in 2008. The game is implemented in Inform 7 using a conversation system, developed by Short, that will be released for general use by Inform 7 developers. There are eighteen possible endings to Alabaster.

Emily Short is author of or collaborator on more than two dozen interactive fictions, including Galatea (winner of Best of Show in the 2000 IF Art Show) and Savoir Faire (XYZZY Award for Best Game and in other categories, 2002) and Floatpoint (winner of the 2006 IF Competition) along with other XYZZY award-winning games: Metamorphoses (2000), Pytho’s Mask (2001), City of Secrets (2003), and Mystery House Possessed (2005). Short, who is a classicist and a scholar of attic drama, has worked on the development of Inform 7, has reviewed dozens of games, and writes the column “Homer in Silicon” for GameSetWatch.

April 28

The Readers Project is a collection of distributed, performative, quasi-autonomous poetic ‘Readers’ — active, procedural entities with distinct reading behaviors and strategies. We release these Readers onto inscribed surfaces that may be explicitly or implicitly, visibly or invisibly, constituted by their texts. Over time, the Readers will address themselves to a wide range of material — from conventional found texts, through poetic reconfigurations of appropriated (fairly-used) sources, to original compositions by the project’s collaborators, and so on.

Designed to support the creation of novel works of digital literature, Howe’s RiTa library, in which The Readers Project is implemented, provides a unique set of tools for artists and writers working in programmable media. Combining features of natural language processing, computational stylistics, and generative systems, RiTa enables a range of tasks, from statistical methods, to grammar-based generation, to linguistic database access (e.g., WordNet), to text-mining, to text-to-speech, to image, audio, & animation, all in real-time. RiTa is free and open-source and integrates with the popular Processing environment for digital arts programming.

JOHN CAYLEY

John Cayley writes digital media, particularly in the domain of poetry and poetics. Recent and ongoing projects include The Readers Project with Daniel Howe, imposition with Giles Perring, riverIsland, and what we will. Information on these and other works may be consulted at http://programmatology.shadoof.net. Cayley is a visiting professor at Brown University, Literary Arts Program.

DANIEL C. HOWE

Daniel C. Howe is a digital artist and researcher whose work explores the intersections of literature, computation, and procedural art practice. He recently received his PhD (on generative literary systems) from the Media Research Lab at NYU and was awarded a ‘Computing Innovations’ fellowship from the National Science Foundation for 2010. He currently resides in Providence, RI where he teaches at Brown and RISD, and is a resident artist at AS220. His site: http://mrl.nyu.edu/~dhowe/

100,000,000,000,000 Sports

Well, not quite that many, but 10,000,000 isn’t too shabby…

In this adaptation of Raymond Queneau’s 100,000,000,000,000 Poems, the rules of 10 sports (football, polo, water polo, lacrosse, ice hockey, table tennis, basketball, rugby, the Kirkwall ba’ and beach volleyball) are divided into their constituant elements (duration, playing area, objective, players per team, attire, ball and method of play/restrictions) in such a way that they can be reassembled without contradicting each other.

Utensils in a Landscape

Utensils in a Landscape, Chris Edwards, Stray Dog Editions, Vagabond Press, 2001
Utensils in a Landscape, Chris Edwards, Stray Dog Editions, Vagabond Press, 2001

Searching for something suitably disruptive in the landscape of Australia, where Jacket is rooted, I found this. The first poem is made from sometimes misquoted bits of The Book of Common Prayer and Burroughs’s “The Cut-Up Method …” With technical and abstract language, folklore, Mallarmé, and guy-on-guy action, the book offers all sorts of utensil viewing. And later, in “but me,” this reflection:

My project, which began in
one room of the abyss, soon spread toward a perimeter
you can imagine, should you be inclined to do so.

I usually prefer projects in which sources are altered sparingly and systematically – Craig Dworkin’s “Legion” is a brilliant example. These approximate centos work, though. The invented language weaves with the appropriated, making it seem that Edwards could have done it all with his pen – or all with his scissors.

Up Above Once Again

I’m back from a nice slice of summer in Sydney, Australia. I spoke at the University of New South Wales when I was there, gave two talks at the Powerhouse Museum in connection with their “The 80s Are Back” exhibit, and was one of the three judges of the Global Game Jam Sydney. The people who participated in that event did some incredible work – congratulations to all. Here’s some video of me, at the Powerhouse Museum, on interactive fiction and on indie and 80s videogames.

“Les deux” / “The Two”

[English follows…]

Mon générateur d’histoires “The Two” est désormais en ligne avec une traduction française, “Les deux” , de Serge Bouchardon. La version anglaise était auparavant disponible en Python. C’était le second de trois générateurs de 1k que j’avais réalisés à la fin de 2008. “Les deux” génère des histoires toutes simples de trois lignes, mais dont l’effet de sens n’est peut-être pas si simple. Les versions anglaise et française sont à présent disponibles en JavaScript et sont ainsi facilement accessibles sur le Web.

My story generator, “The Two,” is now online along with a French translation, “Les deux,” by Serge Bouchardon. The English version of the story was previously available in Python. It was the second of three 1k story generators that I wrote near the end of 2008. “The Two” generates three-line stories in a straightforward way, although the effect may not be straightforward. Both French and English versions are now available in JavaScript, so they can be run from the Web easily.

Gatz

Gatz, Elevator Repair Service, directed by John Collins, at American Repertory Theater, Cambridge, MA, Jan 7-Feb 7 2010
Gatz, Elevator Repair Service, directed by John Collins, at American Repertory Theater, Cambridge, MA, Jan 7-Feb 7 2010

This play answers the question “what’s six and a half hours long, uses every word of The Great Gatsby as its text, and cannot be staged in New York?” Gatz is an admirable, extreme adaptation. Most of the words are spoken by Scott Shepherd, who reads Nick’s dialogue and his narration. A large cast voices other parts and also puts on effective dumbshows. On the empty space of the stage, a low-rent, aging office makes a second space which then is wittily made into a third, one which includes West Egg and Gatsby’s mansion. The set initially harbors a (broken) computer but is made to connect to the 1920s via windows, a swivel chair, and other elements. Actions are carried out before they are verbally narrated, so that the words sometimes become a sort of comical rimshot, anticipated by the actors; both actions and words get space of their own this way, too. The result, odd as it may seem, is both playful and faithful, capable of satisfying avant-garde theatergoers as well as great books enthusiasts.