{"id":4020,"date":"2014-10-07T15:08:51","date_gmt":"2014-10-07T19:08:51","guid":{"rendered":"http:\/\/nickm.com\/post\/?p=4020"},"modified":"2014-10-29T13:47:39","modified_gmt":"2014-10-29T17:47:39","slug":"world-clock-in-polish-reviewed-in-polish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nickm.com\/post\/2014\/10\/world-clock-in-polish-reviewed-in-polish\/","title":{"rendered":"<i>World Clock<\/i> in Polish Reviewed (in Polish)"},"content":{"rendered":"<p>I announced the <a href=\"http:\/\/nickm.com\/post\/2014\/09\/zegar-swiatowy-the-polish-world-clock\/\">Polish translation of <i>World Clock<\/i><\/a> recently; here is, as far as I know, the first review of it &#8211; which is also the first review of <i>World Clock<\/i> in any language. It will appear in the magazine <i>Fragile.<\/i><\/p>\n<h3>&#8222;TRAVELOGUE&#8221; WIERSZA WOLNEGO NICKA MONTFORTA<\/h3>\n<h4>Nick Montfort, <i>Zegar &#347;wiatowy,<\/i> t&#322;um. Z j&#281;z. ang. prze&#322;o&#380;y&#322; Piotr Marecki, Krak&oacute;w, Korporacja Ha!art, 2014.<\/h4>\n<p>Ciekawie przedstawiono w ksi&#261;&#380;ce autentyczne przem&oacute;wienie, w kt&oacute;rym narrator m&oacute;wi g&#322;osami innych os&oacute;b. Autor nie tylko opowiada zdarzenie, ale pisz&#261;c, &#380;e tak by&#322;o zwraca te&#380; uwag&#281; na to, jak do tego dosz&#322;o: &bdquo;Ashgabat. Jest prawie 05:04. W pewnym przytulnym schronieniu sporej postury m&#281;&#380;czyzna, o imieniu Jakub, czyta kanarkow&#261; umow&#281;. Siada prosto&rdquo;. Kategorii narratora szybko zmienia &bdquo;punkt widzenia&rdquo;.<\/p>\n<p>Forma ksi&#261;&#380;ki to proza &#8203;&#8203;poetycka z elementami pami&#281;tnika, po prostu chronologia uczucia. Za  to motyw napisania tekstu przypomina &bdquo;travelogue&rdquo;, poniewa&#380; zawiera kr&oacute;tkie notatki z podr&oacute;&#380;y. W sk&#322;adni poetyckiej odgrywa wa&#380;n&#261; rol&#281; elipsa (opuszczanie s&#322;&oacute;w, a nawet ca&#322;ych zda&#324;) : &bdquo;Samara. Jest oko&#322;o 12:39. W pewnym mi&#322;ym miejscu zamieszkania &#347;redniej postury m&#281;&#380;czyzna, nazywany Liang, czyta nieskazitelnie czyst&#261; kartk&#281;. Ca&#322;kowicie si&#281; wy&#322;&#261;cza&rdquo;. Ograniczenia kr&oacute;tkimi wyra&#380;eniami wymuszaj&#261; na czytelniku wymy&#347;lanie sytuacji, to jest oryginaln&#261; interakcj&#281; mi&#281;dzy autorem a czytelnikiem. W ten spos&oacute;b autor zaprasza do dialogu.<\/p>\n<p>Struktura tekstu to mozaika, czytanie jest &bdquo;rozdrobnione&rdquo;. Mo&#380;esz czyta&#263; ksi&#261;&#380;k&#281; zar&oacute;wno klasycznie, od pocz&#261;tku do ko&#324;ca, jak te&#380; chaotycznie, otwieraj&#261;c j&#261; na dowolnej stronie, co jednak nie powoduje uszkodzenia jej koncepcji. Styl pisania jest podobny do &bdquo;nowego dziennikarstwa&rdquo; (Tom Wulf, USA). Zmiana perspektywy (tzw. &bdquo;kameleon&rdquo;)  to jedna z najbardziej interesuj&#261;cych i sprytnych technik. W ten spos&oacute;b za po&#347;rednictwem narratora autor gra z czytelnikiem. W zwi&#261;zku z tym wa&#380;ne jest r&oacute;wnie&#380;, aby pami&#281;ta&#263; o zmienianiu &bdquo;punktu widzenia&rdquo;, o patrzeniu z cudzej perspektywy i opisywaniu wydarze&#324; postrzeganych przez r&oacute;&#380;ne osoby. Postaci to w Asmari, to w Tunisi. Postaciami s&#261; raz kobiety, raz m&#281;&#380;czy&#378;ni. Zmiana p&#322;ci i zmiana miejsca to ciekawe elementy gry autora. Wa&#380;ne jest, aby zrozumie&#263;, &#380;e podstawow&#261; zasad&#261; dziennikarstwa jest prawd&#261;, a Nick Montfort ignoruje wszelkie zasady i dlatego jest inny.  <\/p>\n<p>Jego tekst &ndash; ci&#261;g&#322;y wiersz wolny, kt&oacute;ry ma r&oacute;&#380;ne ci&#261;gi d&#322;ugo&#347;ci, bez rym&oacute;w, ale z rytmem:<\/p>\n<blockquote><p>Port-au-Prince. Jest dok&#322;adnie 00:15. W pewnej schludnej, cho&#263;<br \/>\nniczym si&#281; niewyr&oacute;&#380;niaj&#261;cej, sadybie wy&#380;sza ni&#380; wi&#281;kszo&#347;&#263;<br \/>\nstaruszka, maj&#261;ca na imi&#281; Fatma, czyta nieskazitelnie czyst&#261;<br \/>\numow&#281;. Drapie si&#281; w ucho.<\/p><\/blockquote>\n<p>JULIA POCZYNOK<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I announced the Polish translation of World Clock recently; here is, as far as I know, the first review of it &#8211; which is also the first review of World Clock in any language. It will appear in the magazine Fragile. &#8222;TRAVELOGUE&#8221; WIERSZA WOLNEGO NICKA MONTFORTA Nick Montfort, Zegar &#347;wiatowy, t&#322;um. Z j&#281;z. ang. prze&#322;o&#380;y&#322; &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/nickm.com\/post\/2014\/10\/world-clock-in-polish-reviewed-in-polish\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;<i>World Clock<\/i> in Polish Reviewed (in Polish)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[18,138,4,9,7,30,166],"class_list":["post-4020","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-books","tag-generation","tag-poetry","tag-publishing","tag-review","tag-story-generation","tag-world-clock"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4020"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4027,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4020\/revisions\/4027"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4020"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4020"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nickm.com\/post\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4020"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}