Comments on: Generador de la Historia “The Two” en Español https://nickm.com/post/2011/06/generador-de-la-historia-the-two-en-espanol/ Nick Montfort Thu, 09 Jun 2011 08:07:16 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.2 By: Carlos León https://nickm.com/post/2011/06/generador-de-la-historia-the-two-en-espanol/comment-page-1/#comment-10721 Thu, 09 Jun 2011 08:07:16 +0000 http://nickm.com/post/?p=1737#comment-10721 Hiding the gender is quite a challenging task in Spanish. Subjects can be easily omitted, but direct objects must be present and they always reveal the gender if pronouns are used.

The basic workaround was to use gender-neutral descriptions instead of pronouns. Those descriptions should be understood as literary definitions of the charaters in the story. In that way, the Spanish version is a bit more verbose than the French and English versions, but it still keeps the meaning. And, what’s more important, Nick’s original objective in the English version is kept as well, namely the game of power relations and the ambiguity in gender.

Little modifications of the Klingon code (er, Python) have also been necessary because of certain rules, but the structure is still the same. I hope the final version does justice to Nick’s great idea.

]]>