A Web Reply to the Post-Web Generation

At the recent ELO conference in Montréal Leonardo Flores introduced the concept of “3rd Generation” electronic literature. I was at another session during his influential talk, but I heard about the concept from him beforehand and have read about it on Twitter (a 3rd generation context, I believe) and Flores’s blog (more of a 2nd generation context, I believe). One of the aspects of this concept is that the third generation of e-lit writers makes use of existing platforms (Twitter APIs, for instance) rather than developing their own interfaces. Blogging is a bit different from hand-rolled HTML, but one administers one’s own blog.

When Flores & I spoke, I realized that I have what seems like a very similar idea of how to divide electronic literature work today. Not exactly the same, I’m sure, but pretty easily defined and I think with a strong correspondence to this three-generation concept. I describe it like this:

  • Pre-Web
  • Web
  • Post-Web

To understand the way I’m splitting things up, you first have to agree that we live in a post-Web world of networked information today. Let me try to persuade you of that, to begin with.

The Web is now at most an option for digital communication of documents, literature, and art. It’s an option that fewer and fewer people are taking. Floppy disks and CD-ROMs also remain options, although they are even less frequently used. The norm today has more to do with app-based connectivity and less with the open Web. When you tweet, and when you read things on Twitter, you don’t need to use the Web; you can use your phone’s Twitter client. Facebook, Instagram, and Snapchat would be just fine if the Web was taken out behind the shed and never seen again. These are all typically used via apps, with the Web being at most an option for access.

The more companies divert use of their social networks from the Web to their own proprietary apps, the more they are able to shape how their users interact — and their users are their products, that which they offer to advertisers. So, why not keep moving these users, these products, into the better-controlled conduits of app-based communication?

Yes, I happen to be writing a blog entry right now — one which I don’t expect anyone to comment on, like they used to in the good old days. There is much more discussion of things I blog about on Twitter than in the comment section of my blog; this is evidence that we are in the post-Web era. People can still do Web (and even pre-Web) electronic literature and art projects. As Jodi put it in an interview this year, “You can still make websites these days.” This doesn’t change that we reached peak Web years ago. We live now in a post-Web era where some are still doing Web work, just as some are still doing pre-Web sorts of work.

In my view, the pre-Web works are ones in HyperCard and the original Mac and Windows Storyspace, of course. (It may limit your audience, but you can still make work in these formats, if you like!) Some early pieces of mine, such as The Help File (written in the standard Windows help system) and my parser-based interactive fiction, written in Inform 6, are also pre-Web. You can distribute parser-based IF on the Web, and you can play it in the browser, but it was being distributed on an FTP site, the IF Archive, before the Web became the prevalent means of distribution. (The IF Archive now has a fancy new Web interface.) Before the IF Archive, interactive fiction was sold on floppy disk. I consider that the significant number of people making parser-based interactive fiction today are still doing pre-Web electronic literature work that happens to be available on the Web or sometimes in app form.

Also worth noting is that Rob Wittig’s Blue Company and Scott Rettberg’s Kind of Blue are best considered pre-Web works by my reckoning, as email, the form used for them, was in wide use before the Web came along. (HTML is used in these email projects for formatting and to incorporate illustrations, so the Web does have some involvement, but the projects are still mainly email projects.) The Unknown, on the other hand, is definitely an electronic literature work of the Web.

Twitterbots, as long as they last, are great examples of post-Web electronic literature, of course.

With this for preface, I have to say that I don’t completely agree with Flores’s characterization of the books in the Using Electricity series. It could be because my pre-Web/Web/post-Web concept doesn’t map onto his 1st/2nd/3rd generation idea exactly. It could also be that it doesn’t exactly make sense to name printed books, or for that matter installations in gallery spaces, as pre-Web/Web/post-Web. This type of division makes the most sense for work one accesses on one’s own computer, whether it got there via a network, a floppy disk, a CD-ROM, or some other way. But if we wanted to see where the affinities lie, I would have to indicate mostly pre-Web and Web connections; I think there is only one post-Web Using Electricity book that has been released or is coming out soon:

  1. The Truelist (Nick Montfort) is more of a pre-Web project, kin to early combinatorial poetry but taken to a book-length, exhaustive extreme.

  2. Mexica (Rafael Pérez y Pérez) is more of a pre-Web project based on a “Good Old-Fashioned AI” (GOFAI) system.

  3. Articulations (Allison Parrish) is based on a large store of textual data, Project Gutenberg, shaped into verse with two different sorts of vector-space analyses, phonetic and syntactical. While Project Gutenberg predates the Web by almost two decades, it became the large-scale resource that it is today in the Web era. So, this would be a pre-Web or Web project.

  4. Encomials (Ranjit Bhatnagar), coming in September, relies on Twitter data, and indeed the firehose of it, so is a post-Web/3rd generation project.

  5. Machine Unlearning (Li Zilles), coming in September, is directly based on machine learning on data from the open Web. This is a Web-generation project which wouldn’t have come to fruition in the walled gardens of the post-Web.

  6. A Noise Such as a Man Might Make (Milton Läufer), coming in September, uses a classic algorithm from early in the 20th Century — one you could read about in Scientific American in the 1980s, and see working on USENET — to conflate two novels. It seems like a pretty clear pre-Web project to me.

  7. Ringing the Changes (Stephanie Strickland), coming in 2019, uses the combinatorics of change ringing and a reasonably small body of documents, although larger than Läufer’s two books. So, again, it would be pre-Web.

Having described the “generational” tendencies of these computer-generated books, I’ll close by mentioning one of the implications of the three-part generational model, as I see it, for what we used to call “hypertext.” The pre-Web allowed for hypertexts that resided on one computer, while the Web made it much more easily possible to update a piece of hypertext writing, collaborate with others remotely, release it over time, and link out to external sites.

Now, what has happened to Hypertext in the post-Web world? Just to stick to Twitter, for a moment: You can still put links into tweets, but corporate enclosure of communications means that the wild wild wild linking of the Web tends to be more constrained. Links in tweets look like often-cryptic partial URLs instead of looking like text, as they do in pre-Web and Web hypertexts. You essentially get to make a Web citation or reference, not build a hypertext, by tweeting. And hypertext links have gotten more abstruse in this third, post-Web generation! When you’re on Twitter, you’re supposed to be consuming that linear feed — automatically produced for you in the same way that birds feed their young — not clicking away of your own volition to see what the Web has to offer and exploring a network of media.

The creative bots of Twitter (while they last) do subvert the standard orientation of the platform in interesting ways. But even good old fashioned hypertext is reigned in by post-Web systems. If there’s no bright post-post-Web available, I’m willing to keep making a blog post now and then, and am glad to keep making Web projects — some of which people can use as sort of free/libre/open-source 3rd-generation platforms, if they like.

ELO Awards: Call for Nominations

The Electronic Literature Organization is delighted to announce two awards to be given this summer; nominations are open now.

>The ELO is proud to announce the ”The N. Katherine Hayles Award for Criticism of
>Electronic Literature” and “The Robert Coover Award for a Work of Electronic
>Literature.” Below is information including guidelines for submissions for each.
>
>http://eliterature.org/2014/04/announcing-elo-prizes-for-best-literary-and-critical-works/
>
>“The N. Katherine Hayles Award for Criticism of Electronic Literature”
>
>“The N. Katherine Hayles Award for Criticism of Electronic Literature” is an
>award given for the best work of criticism, of any length, on the topic of
>electronic literature. Bestowed by the Electronic Literature Organization and
>funded through a generous donation from N. Katherine Hayles and others, this
>$1000 annual prize aims to recognize excellence in the field. The prize comes
>with a plaque showing the name of the winner and an acknowledgement of the
>achievement, and a one-year membership in the Electronic Literature Organization
>at the Associate Level.
>
>We invite critical works of any length. Submissions must follow these
>guidelines:
>
>1. This is an open submission. Self nominations and nominations are both
>welcome. Membership in the Electronic Literature Organization is not required.
>
>2. There is no cost involved in nominations. This is a free and open award aimed
>at rewarding excellence.
>
>3. ELO Board Members serving their term of office on the Board are ineligible
>for nomination for the award. Members of the Jury are also not allowed to be
>nominated for the award.
>
>4. Three finalists for the award will be selected by a jury of specialists in
>electronic literature; N. Katherine Hayles will choose the winner from among the
>finalists.
>
>5. Because of the nature of online publishing, it is not possible to conduct a
>blind review of the submissions; the jury will be responsible for fair
>assessment of the work.
>
>6. Those nominated may only have one work considered for the prize. In the event
>that several works are identified for a nominee, the nominee will choose the
>work that he or she wishes to be juried.
>
>7. All works must have already been published or made available to the public
>within 18 months, no earlier than December 2012.
>
>8. All print articles must be submitted in .pdf format. Books can be sent either
>in .pdf format or in print format. Online articles should be submitted as a link
>to an online site.
>
>9. Nominations by self or others must include a 250-word explanation of the
>work’s impact in the field. The winner selected for the prize must also include
>a professional bio and a headshot or avatar.
>
>10. All digital materials should be emailed to elo.hayles.award@gmail.com by May
>15, 2014; three copies of the book should be mailed to Dr. Dene Grigar, Creative
>Media & Digital Culture, Washington State University Vancouver, 14204 NE Salmon
>Creek Ave., Vancouver, WA 98686 by May 15, 2014. Those making the nomination or
>the nominees themselves are responsible for mailing materials for jurying. Print
>materials will be returned via a self-addressed mailer.
>
>11. Nominees and the winner retain all rights to their works. If copyright
>allows, ELO will be given permission to share the work or portions of it on the
>award webpage. Journals and presses that have published the winning work will be
>acknowledged on the award webpage.
>
>12. The winner is not expected to attend the ELO conference banquet. The award
>will be mailed to the winner.
>
>Timeline
>
>Call for Nominations: April 15-May 10
>
>Jury Deliberations: May 15-June 10
>
>Award Announcement: ELO Conference Banquet
>
>For more information, contact Dr. Dene Grigar, President, Electronic Literature
>Organization: “dgrigar” at mac.com.
>
>“The Robert Coover Award for a Work of Electronic Literature”
>
>“The Robert Coover Award for a Work of Electronic Literature” is an award given
>for the best work of electronic literature of any length or genre. Bestowed by
>the Electronic Literature Organization and funded through a generous donation
>from supporters and members of the ELO, this $1000 annual prize aims to
>recognize creative excellence. The prize comes with a plaque showing the name of
>the winner and an acknowledgement of the achievement, and a one-year membership
>in the Electronic Literature Organization at the Associate Level.
>
>We invite critical works of any length and genre. Submissions must follow these
>guidelines:
>
>1. This is an open submission. Self nominations and nominations are both
>welcome. Membership in the Electronic Literature Organization is not required.
>
>2. There is no cost involved in nominations. This is a free and open award aimed
>at rewarding excellence.
>
>3. ELO Board Members serving their term of office on the Board are ineligible
>for nomination for the award. Members of the Jury are also not allowed to be
>nominated for the award.
>
>4. Three finalists for the award will be selected by a jury of specialists in
>electronic literature; Robert Coover or a representative of his will choose the
>winner from among the finalists.
>
>5. Because of the nature of online publishing, it is not possible to conduct a
>blind review of the submissions; the jury will be responsible for fair
>assessment of the work.
>
>6. Those nominated may only have one work considered for the prize. In the event
>that several works are identified for a nominee, the nominee will choose the
>work that he or she wishes to be juried.
>
>7. All works must have already been published or made available to the public
>within 18 months, no earlier than December 2012.
>
>8. Works should be submitted either as a link to an online site or in the case
>of non-web work, available via Dropbox or sent as a CD/DVD or flash drive.
>
>9. Nominations by self or others must include a 250-word explanation of the
>work’s impact in the field. The winner selected for the prize must also include
>a professional bio and a headshot or avatar.
>
>10. Links to the digital materials or to Dropbox should be emailed to
>elo.coover.award@gmail.com by May 15, 2014; three copies of the CD/DVDs and
>flash drives should be mailed to Dr. Dene Grigar, Creative Media & Digital
>Culture, Washington State University Vancouver, 14204 NE Salmon Creek Ave.,
>Vancouver, WA 98686 by May 15, 2014. Those making the nomination or the nominees
>themselves are responsible for mailing materials for jurying. Physical materials
>will be returned via a self-addressed mailer.
>
>11. Nominees and the winner retain all rights to their works. If copyright
>allows, ELO will be given permission to share the work or portions of it on the
>award webpage. Journals and presses that have published the winning work will be
>acknowledged on the award webpage.
>
>12. The winner is not expected to attend the ELO conference banquet. The award
>will be mailed to the winner.
>
>Timeline
>
>Call for Nominations: April 19-May 10
>
>Jury Deliberations: May 15-June 10
>
>Award Announcement: ELO Conference Banquet
>
>For more information, contact Dr. Dene Grigar, President, Electronic Literature
>Organization: “dgrigar” at mac.com.

pop

A new short, snappy, and expanding poem by Nick Montfort, Jerome Fletcher, Talan Memmott, Serge Bouchardon, Samantha Gorman, Leonardo Flores, Scott Rettberg, Jason Nelson, and Flourish Klink is now online.

It’s pop, an ELO 2013 anthology. It requires the use of arrow keys. And it was written at the Electronic Literature Organization’s 2013 conference, Chercher le texte, in Paris.

pop, an ELO 2013 anthology

Puzzle out the constraint that was used, and feel free to continue the project…

(I have the feeling that I’ve omitted the name of at least one contributor … please let me know if I left you off the list; I will gladly remedy that on this post and on the pop page itself.)

“Taroko Gorge” at the WVU ELO Conference

_This was my statement for the “Taroko Gorge Remixed” panel yesterday (June 21) at the 2012 ELO conference. The panel was organized by Mark Sample and also featured Scott Rettberg, J. R. Carpenter (who joined us by video chat), Talan Memmott, Eric Snograss, Flourish Klink, and Andrew Plotkin. In attendance and part of the discussion were Leonardo Flores and Sonny Rae Tempest, who did work based on the Taroko Gorge code after the panel was proposed._

It is curious that I was invited to be part of this panel today, for I am the only speaker in this session who has not created and released a remix of Nick Montfort’s “Taroko Gorge.”

Today, however, to remedy this mismatch, to bridge this gap, to traverse this gorge, I am releasing a remix of my poetry generator, “Taroko Gorge.” This new work that I have completed and placed online today is also called “Taroko Gorge.” This remix was created to be an elegant poetry generator, producing a boundless nature poem and inspired by the experience of walking through Taroko Gorge National Park in Taiwan. The code of the program is the same as that of the original, and the text used as strings in the generator is also the same as that of the original. No comments have been added.

So, how can one distinguish this new “Taroko Gorge” from the original poetry generator of the same name? For one thing, I have placed today’s date on the right side of the page, to indicate that _this_ is the remix that was completed today. When citing this work, you must also include the date that you accessed this page to comply with MLA, Chicago Manual of Style, and other bibliographic standards. If you leave the “Taroko Gorge” page open long enough, staring at it with meditative bliss, rapt attention, or monomaniacal trembling, you should include a date range rather than a single date in your bibliographic entry.

But enough of the temporal dimension. In addition to including a date, the new version of “Taroko Gorge” includes the names of all known vandals, those who have replaced my own lyrical words and phrases with ones associated with various other individual visions, ranging from the idiosyncratic to the downright perverse. These appear on the right-hand side – stricken out. Since it is not proper to condemn people without evidence – unless we put them aboard a plane and take them to another country – I have also included links to the offending Web pages.

This remix of “Taroko Gorge” asserts something very simple: that the rebirth of the author comes at the expense of the death of other authors. Something simple, about originality, voice, and purity of essence, which has been said in so many ways: Remix = death. Take back the gorge. Don’t tread on me. There’s a bear in the woods. Make it old. I did it my way. Under the page, the code.

Purple Blurb is Shaped Like Canada

We have an amazing Spring 2012 Purple Blurb lineup, thanks to this academic year’s organizer, Amaranth Borsuk, and featuring two special events and readings by two leading Canadian poets who work in sound, concrete, and conceptual poetry. The Purple Blurb series is supported by the Angus N. MacDonald fund and MIT’s Program in Writing and Humanistic Studies. All events are at MIT and are free and open to the public.

Monday, March 19
5:30 PM
6-120

Steve McCaffery

Author of Carnival, The Black Debt, Seven Pages Missing
Professor and David Gray Chair of Poetry and Letters, SUNY Buffalo

A central figure in Canadian avant-garde writing, Steve McCaffery’s work
spans sound poetry, generative and iterative text, experimental prose,
performance art, literary criticism, and visual poetics. A member of the
Four Horsemen sound poetry ensemble and a professor of English at SUNY
Buffalo, he is the author of over a dozen influential books of poetry,
twenty chapbooks and four volumes of critical writing. His works include
CARNIVAL panels 1 and 2, Panopticon, The Black Debt, North of Intention
and Rational Geomancy: Kids of the Book-Machine (with bpNichol). With Jed
Rasula, McCaffery edited Imagining Language, an anthology for MIT Press.

Monday, April 9
5:30 PM
6-120

Open Mouse / Open Mic

Featuring Alexandra Chasin, Ari Kalinowski, and YOU

Please join us for an open mic featuring  D1G1T4L WR1T1NG for a variety of
platforms, from immersive projections by Ari Kalinowski to generative
fiction for the iPad by Alexandra Chasin.

Bring video art, interactive fiction, SMS poems, hypertext fiction and poetry, text generators, and any form of electronic literature you’ve got up your sleeve! This event is co-sponsored by the Electronic Literature Organization.

Alexandra Chasin is the author of Kissed By (FC2), and Selling Out: The Gay
and Lesbian Movement Goes to Market
(St. Martin’s). She teaches Writing at
Lang College, The New School. Ari Kalinowski runs the Intermedia Poetry
Project.

Thursday, May 3
6:00 PM
6-120

Christian Bök

Professor of English, University of Calgary
Co-sponsored by the Visiting Artist Series and WHS
Author of Crystallography, Eunoia and The Xenotext.

Christian Bök is the author of Crystallography (Coach House Press, 1994),
nominated for the Gerald Lampert Award for Best Poetic Debut, and Eunoia, a
lipogram that uses only one vowel in each chapter, which won the 2002
Griffin Poetry Prize and is the best-selling Canadian poetry book of all
time. He is also author of Pataphysics: The Poetics of an Imaginary Science
(2001). His latest project, The Xenotext, encodes a poetic text into
bacterial DNA that will produce proteins in response—yielding another poetic
text. Bök has created artificial languages for Gene Roddenberry’s Earth:
Final Conflict
and Peter Benchley’s Amazon.

1:00 PM – 7:00 PM
Bartos Theater
Friday, May 4

Unbound: Speculations on the Future of the Book

Co-sponsored by the Mellon Foundation, SHASS, WHS, the Arts at MIT Visiting
Artist Program, and the MIT Communications Forum

An afternoon of discussion with theorists and practitioners from MIT and
beyond who are concerned with the shape of books to come.

Participants include:

Christian Bök (University of Calgary)
Katherine Hayles (Duke University)
Bonnie Mak (University of Illinois at Urbana-Champaign)
Rita Raley (UC Santa Barbara)
James Reid-Cunningham (Boston Athenaeum)
Bob Stein (Institute for the Future of the Book)

EVERYTHING AKIMBO

an event to welcome the Electronic Literature Organization to MIT
and to introduce the ELO to the MIT community
an open house / open mic / open mouse
featuring 5-7 minute presentations and readings
by a host of electronic literature authors (perhaps including you)

[LOCATION] The 6th floor of Fumihiko Maki’s new Media Lab building
in the large multipurpose room (E14-674)

[DATE & TIME] Monday September 19
5:30pm Kickoff, signup for open mic/open mouse begins
6:30pm Open mic/open mouse readings & presentations

an event in the Purple Blurb series
sponsored by Angus N. MacDonald Fund
and the Council for the Arts at MIT

Snacks provided [] Free and open to the public [] Free, open, and AKIMBO

Electrifying Literature: The ELO 2012 Conference at WVU

Call for Proposals…

ELO 2012

Electrifying Literature
Affordances and Constraints

June 20-23, 2012
Morgantown, WV

Conference Planning Committee

– Sandy Baldwin, West Virginia University (Chair)
– Philippe Bootz, University of Paris 8
– Dene Grigar, Washington State University Vancouver
– Margie Luesebrink, Irvine Valley College
– Mark Marino, University of Southern California
– Stuart Moulthrop, University of Wisconsin, Milwaukee
– Joseph Tabbi, University of Illinois, Chicago

We invite titles and proposals of no more than 500 words, including a brief description of the content and format of the presentation, and contact information for the presenter(s). Send proposals to elit2012 [at] gmail.com, using plain text format in the email, or attached as Word or PDF. All proposals will receive peer-to-peer review by the ELO and will be considered on their own terms. Non-traditional and traditional formats will be subject to the same peer-to-peer review process.

Submission deadline for proposals: November 30, 2011

Notification of acceptance: December 30, 2011

Electronic Literature: Where is It?*

The 2012 Electronic Literature Organization Conference will be held June 20-23, 2012 in Morgantown, WV, the site of West Virginia University. In conjunction with the three-day conference, there will be a juried Media Arts Show open to the public at the Monongalia Arts Center in Morgantown and running from June 18-30, 2012. An accompanying online exhibit will bring works from the ELO Conference to a wider audience.

Even if nobody could define print literature, everyone knew where to look for it – in libraries and bookshops, at readings, in class, or on the Masterpiece channel. We have not yet created, however, a consensus about where to find electronic literature, or (for that matter) the location of the literary in an emerging digital aesthetic.

Though we do have, in digital media, works that identify themselves as “locative,” we don’t really know where to look for e-lit, how it should be tagged and distributed, and whether or how it should be taught. Is born digital writing likely to reside, for example, in conventional literature programs? in Rhetoric? Comp? Creative Writing? Can new media literature be remediated? How should its conditions of creation be described? Do those descriptions become our primary texts when the works themselves become unavailable through technological obsolescence?

To forward our thinking about the institutional and technological location of current literary writing, The Electronic Literature Organization and West Virginia University’s Center for Literary Computing invite submissions to the ELO 2012 Conference to be held from June 20-23, 2012, in Morgantown, West Virginia.

Bearing in mind the changing locations of new media literature and literary cultures, the conference organizers welcome unconventional presentations, whether in print or digital media. The point is not to reject the conventional conference ‘paper’ or bullet point presentation but to encourage thoughtful exploration and justification of any format employed. All elements of literary description and presentation are up for reconsideration. The modest mechanisms of course descriptions, syllabus construction, genre identification, and the composition of author bios, could well offer maps toward the location of the literary in digital media. So can an annotated bibliography of works falling under a given genre or within a certain technological context. We welcome surveys of the use of tags and keywords, and how these can be recognized (or not) by readers, libraries, or other necessary nodes in an emerging literary network Also of interest is the current proliferation of directories of electronic literature in multiple media, languages, and geographical locations.

The cost of the conference is $150; graduate students and non-affiliated artists pay only $100. The cost covers receptions, meals, and other conference events. All participants must be members of the Electronic Literature Organization. All events are within walking distance of the conference hotels. Morgantown is a classic college town, located in the scenic hills of north central West Virginia, about 70 miles south of Pittsburgh, PA. Local hotel and travel information will be available on the conference website starting October 1, 2011.

Check http://el.eliterature.org and http://conference.eliterature.org for updates. For more information, email elit2012 [at] gmail.com.

*Note: this title derives from an essay by ELO Board Member Dene Grigar in electronic book review, where selected conference presentations will be published within a few months of the conference.

ELO on the Move to MIT

ELO logo

The Electronic Literature Organization is moving its headquarters to MIT this summer. The organization is an international nonprofit with many partner institutions, but the main office is a particularly important site for the ELO – hence, I want to thank the ELO’s former hosts MITH (at the University of Maryland) and UCLA, which have generously sustained the organization for most of its existence since its founding in 1999. As the current president, I’m very glad that MIT will be the ELO’s host. I’ll be working with others to form a lasting relationship. As we continue to serve our international membership and pursue our mission, we’re going to have many fun events and collaborations based at MIT.

MIT seal

Here’s today’s press release, from MIT, about the ELO’s move.

Here’s the Electronic Literature Collection, Volume 2

Thanks to the hard work of the editorial collective, Laura Borràs, Talan Memmott, Rita Raley, and Brian Kim Stefans, and to contributions of more than 70 (often collaborating) authors, we now have an incredible new anthology: volume 2 of the Electronic Literature Collection, which offers 60 new reading experiences for the networked computer.

(Here’s the ELO’s announcement about the new volume.)

To make the first volume of the Collection possible, my fellow editors and I limited ourselves to the sort of e-lit projects we could easily publish on CD-ROM and on the Web. The formal range of the ELC has expanded in the new collection, which documents several projects that wouldn’t, themselves, fit on disc. The range of languages represented has also widened, and the collective has brought it own perspectives and concepts to offer a different sort of selection than is seen in the first volume.

I’m certainly pleased to have some of my work included: Book and Volume and the first program in the ppg256 series. And I’m glad that Laura, Talan, Rita, and Brian worked so carefully and at such length to gather and edit this diversity of material. They’ve made this project a success for the ELO and for e-lit readers. And finally, as a reader, I’m also really looking forward to diving into the pages and windows of this collection.

Lessons from the Breakdown Lane

While attempting to upgrade to a new Ubuntu distribution Sunday late night, I managed to slag nickm.com. I don’t mean that I insulted my server; rather, I irrevocably converted it into a molten heap, or at least the software equivalent.

The bright side of such failures (perhaps the light is provided by the glowing and otherwise useless material that used to be serving my website) is that one learns how good one’s been at backing up. In my case, I actually had recent copies of almost all of my data stashed away: not only important files, but also the mysql database. That means that after about 12 hours of reinstalling and once more setting up my server, most of it was up and running.

The one thing I didn’t have, due to a permissions/backup quirk, was the image directory for this blog. I had a very old copy of the directory, but had stopped storing local copies of blog images a while back, trusting in my backups that didn’t work. Obviously, I’m to blame; of more general interest than my culpability is what I tried in an attempt to find the missing images, and what did and didn’t work:

FAIL: The Internet Archive Wayback Machine. As best as I can tell, the Wayback Machine’s acquisition apparatus has been switched off since mid-2008. Nothing of Post Position is available at the Internet Archive – no trace of it. There’s no record of Grand Text Auto since mid-2008, either. I found only the tiniest hint of activity in recent months. The major, bustling site Reddit has exactly one image available for all of 2010. The IA Wayback Machine was better than nothing, but was never searchable; now it seems to be over.

SEMI-FAIL: Google. Google’s cache had/has a very small number of my images – only the ones I have recently posted. Perhaps Google cached my images from three months ago and longer in the past, too, but has removed them? The cache is nowhere near a snapshot of the Web, in any case. Google also keeps smaller copies of my images within its image search. All images there are degraded by being reduced in size and converted to jpg, even the smallest of images. This at least allows people in my situation to see what they’ve lost, though. Of course, Google’s cache is not meant as a serious archival tool, so recovering at least few recent files from there was nice.

FAIL: Bing. Yes, I checked the Bing cache (used by Yahoo) also. It doesn’t seem to cache images at all.

WIN: The Electronic Literature Organization and Archive-It.org. After I had more or less given up, and after I had started to recreate images to fill the gaps in blog posts, I remembered that Archive-It, thanks to the work of the Electronic Literature Organization, has archived not only works of electronic literature but also contextual information, such as e-lit authors’ websites. Their archives are searchable, too. Archive-It and the ELO did keep copies of material from nickm.com, and succeeded in preserving the images that I’d lost, outdoing the Internet Archive as well as Google, and Microsoft. (Again, I did get some copies of recent images from Google, and neither that cache nor Bing’s is intended as an archive.) Scott Rettberg did a great deal of work on the ELO Archive-It project, I know, which was undertaken by the ELO when Joe Tabbi was president. Matt Kirschenbaum worked to connect the ELO with Archive-IT, and Patricia Tomaszek did much of the implementation work. A particular thanks to those ELO folks along with the others who worked on this project.

Online archives don’t exist as backup services, of course, but it’s not absurd to see if they can help individuals and organizations in times of crisis – in addition to performing their main function of serving scholars and helping preserve our cultural memory. Given the intricacies of backing up, data storage and formats, and technological change to new systems and platforms, this is sure to be an important secondary function for the digital archive.

Please let me know if you find anything missing or broken here at nickm.com.

The New Electronic Literature Directory

I interviewed Joseph Tabbi, author of Cognitive Fictions and editor of electronic book review, about the Electronic Literature Directory project that he’s currently heading. I took over from Joe early this summer as president of the Electronic Literature Organization. The Directory, which has already had success in its “version 1” form, has been reworked to allow collaboratively-written and richer writing about e-lit work.

nm: Joe, what sorts of people are going to find something compelling in the Electronic Literature Organization’s new Directory?

jt: I imagine the majority of readers are going to be teenagers and college students, people who have come of age learning to read in different ways than you or I learned. You and I may have retrained our habits of attention with each new delivery device. But the current generation of readers likely started with web browsers, wikis, blogs, texting, sexting and so forth.

nm: What do you envision this project will offer when it’s – “completed” is perhaps the wrong word, but when we’ve had large-scale participation and significant coverage of e-lit?

jt: The renewal of a general audience for literary arts – the way that Grub Street writers and publishers turned newspaper and letter readers into an audience for novels. (But of course, e-lit does not, and surely won’t, look at all like nineteenth-century realist fiction.)

nm: What stage of the project are wehttp://deviantforms.wordpress.com/2010/07/21/eld-1-0-vs-2-0/ at now?

jt: We’ve got a sample of works and some model descriptions of works. We have a cohort of editors to build on that sample, and a programmer and graphic artist who will turn the current wrap into a designed interface. That will happen early next year. We’ve also got a number of prominent e-lit authors who are going in to ‘tag’ the works, which ought to expand the language we have for talking about works that in many cases will be sui generis. Others will be right in the mainstream of literary production.

(By “mainstream,” I mean antecedents like Oulipo’s processual writing, Musil’s conceptual writing without character or ‘qualities,’ the novel before Fielding and Richardson, and very likely the formulaic, generative epics in oral traditions.)

nm: The ELO had previously developed a directory with a different format and different sorts of listings. Can you tell me some about what you learned from that project, how the current one builds on it, and in what ways it’s trying to go beyond the “1.0” version?

jt: Now, as then, we have plenty of writing by women, people of color, writers whose first language is not English, and so forth. But there’s no need to divide all this up, at the start, into special-interest group-writing, the way it’s done at a Borders or Barnes & Noble. That’s how 1.0 was set up, but the idea here, in version 2.0, is not to impose top-down categories (however inclusive and open-minded the categorizers might imagine themselves to be): the thing is to use the low-level tagging (an affordance specific to networked media) as a way for semi-autonomous communities to elaborate their own vocabularies, their own favored works, and ultimately their own values.

Another difference – I learned that you need many, many editors, not a few. And you need to set things up so that a contributor who’s not an editor, not an e-lit author, and not anyone special – can feel comfortable drafting an entry and see it live the moment it’s submitted. If it’s not that easy, people won’t bother to write about works they have discovered. And if that happens, we’ll lose the chance to locate, cultivate, and renew a general literary readership.

nm: It’s clear that the Directory will benefit the reader who is seeking e-lit to read, seeking to learn about new and different forms of writing, and looking for critical perspectives. How will the Directory benefit the contributor? Why should people interested in different forms of e-lit want to write entries and take part in the Directory project?

My expectation is that the more people use it, the more people there will be who want to use it. We need to make better known the Directory’s common cause with other existing projects – directories of interactive fiction, the Siegen-based Directory of critical writing on e-lit, NT2’s directory of French e-lit, the Australian directory under development at the University of Western Sydney, and many, many others. A number of us, from the ELO board, will be in Sydney in December to discuss that particular co-development. But it has to be more than an exercise in mutual respect and swapping entries. We need to instantiate these affinities with a design that makes, for example, an Australian or an IF entry stand out as such. And we need to use the same community-building processes that are current in software development and so familiar to the next generation of readers.

nm: So, once someone does want to take part in the project, how can that person get involved and contribute?

jt: It depends I think on where people are coming from, whether they approach the field as a researcher/scholar, an author, or a general reader. Anyone can post a description of works they’ve discovered, comment on an existing post, or compose an alternative description. Those who have works of their own, can fill out a stub entry so that others can draft a description. And those who have a professional stake in the field can join the editorial workgroup, where they can participate directly in the project development and their entries will be credited as academic publications.

By bringing the scholars, authors, and audience this way into a single forum, maybe we can begin to change the current situation where intellectuals and creators talk only to themselves. At the least, those who read around in the directory should get a sense that literature is not a settled body of work but a field that’s in the making, and nothing’s stopping anyone from taking part in that.

I encourage readers to leave any questions you have about the Directory for me and/or Joe in comments.

Welcome Back, ELO Site

I’m serving now as the president of the Electronic Literature Organization. We’ve been working to move the site to a new server, which has unfortunately left most of eliterature.org down for a while. (We did make a point of getting the Electronic Literature Collection, volume 1 back up as soon as possible at the new site, so that teachers, students, and other readers would have access to it.) I’m sorry for the inconvenience. My thanks go to the ELO directors who worked on this and to our new system administrator, Ward Vandewege, for managing the transition. Our new host and our retooling should mean that we will be able to avoid outages like this in the future, and that we will be able to better develop the site and our other ELO projects.