New bleuOrange Revue with Three Rails Live / Trois rails sous tension

Except for its celebratory nature, it may ultimately have little to do with the New Zoo Revue, but the latest issue (number 7) of the French-language bleuOrange revue, from Figura and Laboratoire NT2, has now arrived. The issue publishes the results of a competition to translate electronic literature into French.

In this issue there is a rich selection of new translations, including translations of work by by J. R. Carpenter and Mark Marino, who are here with me now at the 2013 ELO conference Chercher le texte. One of these, too, is the translation of Three Rails Live by Roderick Coover, Nick Montfort, and Scott Rettberg. The translation is entitled Trois rails sous tension and is by Carolyne Ouellette and Jordan Tudisco, with the voices of Serge Bouchardon and Laetitia LeChatton. For now, there is video documentation of our piece and its translation, as the piece was developed as an installation. Next year a Web version of the video generator, the combinatory database narrative film, will be published on bleuOrange in English and French.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To create code blocks or other preformatted text, indent by four spaces:

    This will be displayed in a monospaced font. The first four 
    spaces will be stripped off, but all other whitespace
    will be preserved.
    
    Markdown is turned off in code blocks:
     [This is not a link](http://example.com)

To create not a block, but an inline code span, use backticks:

Here is some inline `code`.

For more help see http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.