Radical Books of 2011, 9/10
Extracting the poem (which only exists as a sort of in-joke in the radical novel Pale Fire) from what is perhaps (according, e.g., to Larry McCaffrey) the major English-language novel of the 20th Century? It’s at least a very extreme move. This edition drops the prose like a bad habit, makes like a banana and splits it off, makes like a tree and abandons House of Leaves prose for Leaves of Grass verse. Does it work in the sense of presenting a beautiful poem freed from its chrysalis? No. Much of it is still most notable for building up, and then comically deflating, the explicitly implied author, John Shade. It’s better as part of a narrative than as language trembling between sound and sense. But John Shade’s “Pale Fire” is not too bad of a poem qua poem, and reading it alone can certainly enhance one’s appreciation of the truly incredible novel that has been shucked off here. I haven’t read the included commentary, but must note that including commentary is an absolutely hilarious idea.